top of page

This is the tiniest restaurant in the city, so we cannot accept any reservation or arrange tables for more than 6 people.

 

In the kitchen there’s only one Chef and at the service there’s only one Host: we manage the Osteria like our grandparents did many years ago.

 

We are not fast! We don’t like running, and we’re sure that if you choosed us is because you’ll like to enjoy your evening taking your time.

 

Inside you can find many books: if you like some, feel free to take it home with you. Feed you body, and your heart - Love yourself!

 

We open around at 7 pm and close to 9:15 - the service is short but full of comfort - we give you our best, serving you with care and lot of love.

 

Here everyone’s differences matter: in the kitchen there’s Timòn, wich is autistic, and at the service there’s L’Oste, wich is simply shy. Don’t be afraid to chat a bit with us: we are your friends.      

Questo è il locale più piccolo della città. perciò non ci è possibile accogliere prenotazioni né tavoli con più di 6 persone.

 

In cucina c’è solo una Chef e in sala c’è solo un Oste: come i nostri nonni facevano tanti anni fa, a gestire l’Osteria siamo solo noi due.

 

Non siamo veloci! Non ci piace correre, e siamo sicuri che se ci avete scelto è perché volete prendervi il tempo di godere la vostra serata.

 

All’interno potete trovare diversi libri a vostra disposizione: se vi piace qualcosa, potete prenderlo liberamente! Nutrite il vostro corpo e la vostra mente - vogliatevi bene.

 

Apriamo alle 19 e chiudiamo alle 21:15 : vi offriamo un servizio breve ma pieno di comfort - dando il massimo per servirvi con attenzione e tanto amore.

 

Nel nostro locale le differenze di ognuno contano: in cucina c’è Timòn, che è autistica, e in sala c’è l’Oste - che fa il finto timido. Non abbiate paura di chiacchierare con noi: considerateci vostri amici.

bottom of page